Here are some examples of cognate words in different branches of the
family, along with standard reconstructions.
|
Unami |
Ojibwa |
Plains Cree |
Arapaho |
Proto-Algonquian |
‘ashes’ |
punkw |
pinkwi |
pihko |
čeʔí-θe: |
*penkwi |
‘be red’ |
maxk- |
miskwa:- |
mih(t)kwa:- |
beʔe:- |
*meçkwa:- |
‘bear’ |
maxkw |
makkwa |
maskwa |
wóx |
*maθkwa |
‘blood’ |
mukw |
miskwi |
mihko |
béʔ |
*meçkwi |
‘drink’ |
mən- |
min- |
min- |
ben- |
*men- |
‘eat’ |
mi:ts- |
mi:či- |
mitsi- |
bi:θí- |
*mi:či- |
‘feather’ |
mikwən |
mi:kwan |
mi:kwan |
bî:í |
*mi:kona |
‘give’ |
mi:l- |
mi:n- |
miy- |
bi:n- |
*mi:l |
‘grease’ |
pəmi |
pimite: |
pimiy |
čebíte: |
*pemite:wi |
‘river’ |
sipu |
si:pi |
si:piy |
ni:čí: |
*si:po:wi |
‘water’ |
mpi |
nipi |
nipiy |
néč |
*nepyi |
The Unami verb 'drink' is found in the placename Manayunk,
which means "drinking place" (on the Schuylkill River). Note
that some of the words in Unami and Ojibwa are from different sources
and may not reflect precisely the same dialect or transcription practice.
Although Arapaho is clearly more aberrant, some systematic correspondences
can be seen with the other languages, including m:b and p:č (which
we will examine in more detail next week). |